Ukraiński Salon Książki i Festiwal SIŁA SŁOWA
W programie znajdzie się m.in. rozmowa „Translate Ukraine w praktyce: jak książki przemierzają granice” z udziałem Bohdana Kyrychenki, Laurynasa Vaičiūnasa i Anny Dominy, poświęcona międzynarodowej drodze ukraińskiej literatury i roli przekładu w budowaniu dialogu między kulturami.
Publiczność spotka się także z poetką Iją Kiwą podczas wydarzenia „Poezja pamięci: teksty dokumentujące doświadczenia”, poświęconego współczesnej poezji rodzącej się z doświadczenia wojny i wysiedlenia.
Równolegle odbędzie się kolejna odsłona Festiwalu „SIŁA SŁOWA” – rozmów o literaturze ukraińskiej i polskiej. Iryna Grabowska opowie o tym, jak wydarzenia historyczne stają się inspiracją dla współczesnej fantastyki ,a Iryna Muliarchuk podczas spotkania „Słowo, które podtrzymuje” poruszy temat poezji jako sposobu przetrwania w czasach wojny i kryzysu. Zaplanowano również prezentację książki „Robaków rozgryzać nie wolno” Tetiany Kolesnichenko i Macieja Stanika oraz spotkanie „Teorie kwantowe i odwieczne przekleństwa”, podczas którego Max Kidruk i Radek Rak porozmawiają o literaturze łączącej naukę, mitologię i wyobraźnię.
Organizatorami literackiego wystąpienia Ukrainy na targach są: Ambasada Ukrainy w Polsce, Ukraiński Instytut Książki i Fundacja Historia i Kultura.
Festiwal SIŁA SŁOWA Projekt dofinansowany ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
Ukraiński Salon Książki Projekt dofinansowany przez Centrum Mieroszewskiego w ramach IV Otwartego Konkursu
